القانون الدولي الخاص بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- private international law
- "القانون" بالانجليزي n. law, legislation
- "القانون الدولي" بالانجليزي international law; law of nations; transnational
- "المعهد الافريقي للقانون الدولي الخاص" بالانجليزي african institute of private international law
- "المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص" بالانجليزي international institute for the unification of private law
- "مؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص" بالانجليزي hague conference hague conference on private international law
- "مؤتمر البلدان الأمريكية المتخصص للقانون الدولي الخاص" بالانجليزي inter-american specialized conference on private international law
- "عناصر القانون الدولي" بالانجليزي elements of international law
- "اللجنة الخاصة للمحكمة الدولية لقانون البحار" بالانجليزي special commission 4 special commission for the international tribunal for the law of the sea
- "النظام الأساسي لمؤتمر لاهاي للقانون الدولي الخاص" بالانجليزي statute of the hague conference on private international law
- "اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلقة بالتأجير التمويلي الدولي" بالانجليزي unidroit convention on international financial leasing
- "الخبير في القانون الدولي" بالانجليزي n. publicist
- "اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلقة بالعوملة الدولية" بالانجليزي unidroit convention on international factoring
- "القانون الدولي المعاصر" بالانجليزي contemporary international law
- "اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة الشخصية القانونية والأهلية القانونية للأشخاص الاعتباريين في القانون الدولي الخاص" بالانجليزي inter-american convention on the legal personality and capacity of juridical persons in private international law
- "اللجنة الخاصة المعنية بمبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول" بالانجليزي special committee on principles of international law concerning friendly relations and cooperation among states
- "الاتفاقية المتعلقة بالقانون الموحد الخاص بالبيع الدولي للبضائع" بالانجليزي convention relating to a uniform law on the international sale of goods
- "القانون الموحد الخاص بفترة التقادم في البيع الدولي للبضائع" بالانجليزي uniform law on prescription in the international sale of goods
- "القانون الداخلي لدولة" بالانجليزي internal law of a state
- "تدوين القانون الدولي" بالانجليزي codification of international law
- "الفريق العامل التابع لمؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص" بالانجليزي working group of the hague conference on private international law
- "المقرر الخاص للجنة القانون الدولي المعني بالتحفظات على المعاهدات" بالانجليزي special rapporteur of the international law commission on reservations to treaties
- "القانون البيئي الدولي" بالانجليزي international environmental law
- "القانون الدولي العام" بالانجليزي public international law
- "القانون الدولي العرفي" بالانجليزي customary international law
- "القانون الدولي" بالانجليزي international law law of nations transnational law
أمثلة
- This was codified into the Code on International Private Law, which took effect on 1 October 2004.
وقد تم تدوين هذا في مدونة القانون الدولي الخاص، والتي دخلت حيز التنفيذ في 1 أكتوبر 2004. - A Central Authority is an agency or organization that is designated to play a key facilitating role in the implementation and operation of an international treaty in public and private international law.
(يناير 2019) السلطة المركزية هي عبارة عن وكالة أو منظمة يتم تعيينها لكي تلعب دور وسيط رئيسي في إطار تنفيذ وتشغيل معاهدة دولية في مجال القانون الدولي الخاص. - A Central Authority is an agency or organization that is designated to play a key facilitating role in the implementation and operation of an international treaty in public and private international law.
(يناير 2019) السلطة المركزية هي عبارة عن وكالة أو منظمة يتم تعيينها لكي تلعب دور وسيط رئيسي في إطار تنفيذ وتشغيل معاهدة دولية في مجال القانون الدولي الخاص. - Under the Private International Law Act, marriages concluded abroad and recognised in Estonia are governed under the laws of the country where the marriage was contracted, and the rights thereof are not hindered by the Estonian state.
بموجب "قانون القانون الدولي الخاص"، يتم الاعتراف في إستونيا بعقود الزواج المبرمة في الخارج والتي تخضع لقوانين البلد الذي تم فيه عقد على الزواج، ولا تمنع الدولة الإستونية حقوقه. - Under the Private International Law Act, marriages concluded abroad and recognised in Estonia are governed under the laws of the country where the marriage was contracted, and the rights thereof are not hindered by the Estonian state.
بموجب "قانون القانون الدولي الخاص"، يتم الاعتراف في إستونيا بعقود الزواج المبرمة في الخارج والتي تخضع لقوانين البلد الذي تم فيه عقد على الزواج، ولا تمنع الدولة الإستونية حقوقه. - The lectures are held in French, Italian and English at the Law Faculty of Urbino University, by visiting lecturers from many European countries and focus on current issues of European law, private international law, comparative law and Italian law.
وتُعقد المحاضرات باللغات الفرنسية والإيطالية والإنجليزية في كلية الحقوق بجامعة أوربينو، من خلال المحاضرين الزائرين القادمين من العديد من الدول الأوروبية، ويتم التركيز على القضايا الراهنة الخاصة بكل من القانون الأوروبي والقانون الدولي الخاص والقانون المقارن والقانون الإيطالي. - CISG advocates are also concerned that the natural inclination of judges is to interpret the CISG using the methods familiar to them from their own State rather than attempting to apply the general principles of the Convention or the rules of private international law.
نشعر بقلق دعاة اتفاقية البيع كما أن الميل الطبيعي للقضاة هو تفسير اتفاقية البيع باستخدام أساليب مألوفة لهم من دولتهم الخاصة بدلا من محاولة تطبيق المبادئ العامة للاتفاقية أو لقواعد القانون الدولي الخاص. - CISG advocates are also concerned that the natural inclination of judges is to interpret the CISG using the methods familiar to them from their own State rather than attempting to apply the general principles of the Convention or the rules of private international law.
نشعر بقلق دعاة اتفاقية البيع كما أن الميل الطبيعي للقضاة هو تفسير اتفاقية البيع باستخدام أساليب مألوفة لهم من دولتهم الخاصة بدلا من محاولة تطبيق المبادئ العامة للاتفاقية أو لقواعد القانون الدولي الخاص. - Disputes over interpretation of the CISG are to be resolved by applying the 'general principles' of the CISG, or where there are no such principles but the matters are governed by the CISG (a gap praeter legem) by applying the rules of private international law.
إلى أن تحل الخلافات حول تفسير اتفاقية البيع من خلال تطبيق "المبادئ العامة" من اتفاقية البيع أو التي لا توجد فيها مثل هذه المبادئ ولكن تخضع المسائل التي في اتفاقية البيع (الفجوات) من خلال تطبيق قواعد القانون الدولي الخاص. - Disputes over interpretation of the CISG are to be resolved by applying the 'general principles' of the CISG, or where there are no such principles but the matters are governed by the CISG (a gap praeter legem) by applying the rules of private international law.
إلى أن تحل الخلافات حول تفسير اتفاقية البيع من خلال تطبيق "المبادئ العامة" من اتفاقية البيع أو التي لا توجد فيها مثل هذه المبادئ ولكن تخضع المسائل التي في اتفاقية البيع (الفجوات) من خلال تطبيق قواعد القانون الدولي الخاص.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"القانون الدستوري في التشيك" بالانجليزي, "القانون الدستوري لحقوق الإنسان وحقوق الأقليات العرقية" بالانجليزي, "القانون الدولي" بالانجليزي, "القانون الدولي الإنساني" بالانجليزي, "القانون الدولي الإنساني العرفي" بالانجليزي, "القانون الدولي العام" بالانجليزي, "القانون الدولي العرفي" بالانجليزي, "القانون الدولي المعاصر" بالانجليزي, "القانون الدولي لحقوق الإنسان" بالانجليزي,